probleem met kies na plaatsen brug

Author:
zartixe
Posted:
do, 05/09/2013 - 10:14
Half maart is een definitieve brug geplaatst.
Daarna niet veel last ervan gehad maar het was niet mogelijk om met de kies te kauwen, ik dacht dat dat een beginprobleem zou zijn.
Na 5 weken was het nog steeds niet mogelijk met de kies te kauwen. Er was/is niet veel pijn, wel wat zeurderig.
Het vreemde is dat er geen last is bij het drukken op deze kies.
Vorige week de tandarts weer bezocht, ook zij gaf er een paar flinke klappen op maar dat voelde niet pijnlijk. Wel het watje met vocht.
Blijft dus alleen de onmogelijkheid om te kauwen.
Volgende week is er een afspraak, zij gaat de brug verwijderen en als ik haar goed begreep komt er dan een wortelkanaalbehandeling.
Er zijn 2 vragen: 1.Klopt dit mogelijkerwijs? Zij is een Franse tandarts en technisch Frans is voor mij niet goed te begrijpen.
2. Als ik de verhalen uit het forum lees heb je toch behoorlijk veel kiespijn waardoor zo'n ingreep nodig is maar bij mij is er wel wat irritatie, maar b.v. slapen gaat zonder aspirine en eten(aan de andere kant van de kaak) is ook geen probleem.
vV

Is er goed naar de hoogte gekeken?
Belasting niet alleen met dichtbijten maar ook met schuifbeweging kan dit veroorzaken.
Daarnaast: zijn er meer tandartsen in die praktijk? Die wel gewoon nl spreken? Dan zou ik eisen dat u door een van hen gezien wordt, want hetbis belachelijk dat u opgescheept wordt met een tandarts waarmee u niet kunt communiceren. Zou verboden moeten worden dat zulke mensen hier werken.
do, 05/09/2013 - 10:17 Permalink
Overgaauw

Inderdaad. Men zou het machtig zijn van de taal verplicht moeten stellen voor behandelaars. Hoe kun je nou zorg verlenen als niet eens met je patiënten kunt communiceren?! Waardeloze regelgeving hier in Nederland. Je moest eens zien aan wat voor een taalkundige eisen ik moet voldoen om bijvoorbeeld een vervolgopleiding in Schotland te kunnen doen... En hier kunnen alle brabbelaars zich zonder pardon vestigen.
do, 05/09/2013 - 13:38 Permalink
zartixe

Wij wonen in Frankrijk en hebben dus een Franse tandarts, logisch dus dat ze alleen Frans spreekt.
Ik zou dus haar moeten begrijpen en niet andersom;
Het probleem is dat, als je Frans spreekt dat niet wil zeggen dat je alles begrijpt, vooral zaken zoals dit waar je eigenlijk nooit mee te maken krijgt. Je kan ook niet vragen om e.e.a. op papier te zetten zodat ik dat later kan vertalen. Wordt niet begrepen en als wantrouwen ondervonden. Al met al een lastig probleem.
do, 05/09/2013 - 15:46 Permalink